Luol Deng 

Bulls GM John Paxson presented Deng with the award following Thursday's practice at the Berto Center.

NEW YORK, May 3, 2007Luol Deng of the Chicago Bulls is the recipient of the Joe Dumars Trophy presented to the 2006.07 NBA Sportsmanship Award winner, the NBA announced today.

Originally presented following the 1995.96 season, the Sportsmanship Award honors a player who exemplifies the ideals of sportsmanship on the court -- ethical behavior, fair play and integrity. The trophy is named for former Detroit Pistons guard and Hall of Famer Joe Dumars, the award’s first recipient.

Deng, also a Central Division nominee for the 2005.06 season, was one of six divisional winners, including Atlanta’s Joe Johnson (Southeast), Houston’s Shane Battier (Southwest), the Los Angeles Clippers’ Elton Brand (Pacific), Toronto’s Anthony Parker (Atlantic) and Utah’s Derek Fisher (Northwest). Brand won the award in 2005.06.

The NBA will donate $25,000 on behalf of Luol Deng to Pacific Garden Mission, which is the oldest continuously-operating rescue mission in the country. The NBA will donate another $10,000 each to the divisional winners’ charities of choice: Toronto Raptors Foundation on behalf of Parker; Boys and Girls Club in Little Rock, Ark. on behalf of Johnson; Boys and Girls Club of Houston on behalf of Shane Battier; Fisher Fellows of the University of Arkansas-Little Rock and C.A.M.P. Inc of Peekskill, N.Y. on Brand’s behalf.

For the third consecutive year, NBA players voted on this award, with eleven points given for each first-place vote, nine points for each second-place vote, seven points for third, five points for fourth, three points for fifth and one point for each sixth place vote received. Each team nominated one of its players for this award, then former NBA stars Mike Bantom, Eddie Johnson, Tom "Satch" Sanders, Kenny Smith and the 2000.01 Sportsmanship Award recipient Steve Smith, selected the six divisional winners from a pool of 30 team nominees.

Attached is a list of this year’s voting totals and all-time winners of the NBA Sportsmanship Award:


Player 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th Points
Luol Deng, Chicago 52 69 48 62 53 29 2027
Shane Battier, Houston 65 58 59 38 36 57 2005
Derek Fisher, Utah 58 55 51 55 47 47 1953
Elton Brand, L.A. Clippers 50 49 66 57 53 38 1935
Joe Johnson, Atlanta 47 45 43 52 64 62 1737
Anthony Parker, Toronto 41 37 46 49 60 80 1611


Inaugural: Joe Dumars (1996) 2001.02: Steve Smith, San Antonio
1996.97: Terrell Brandon, Cleveland 2002.03: Ray Allen, Seattle
1997.98: Avery Johnson, San Antonio 2003.04: P.J. Brown, New Orleans
1998.99: Hersey Hawkins, Seattle 2004.05: Grant Hill, Orlando
1999.2000: Eric Snow, Philadelphia 2005.06: Elton Brand, L.A. Clippers
2000.01: David Robinson, San Antonio 2006.07: Luol Deng, Chicago

Posted by Third Eye

Clutchfans.netClutchCityReturns라는 분이 편집하신 동영상입니다.

아래는 다운로드 링크 주소입니다.(167MB)
Posted by Third Eye
Thursday March 15, 2007 1:42 PM

Mail Time: Can the Rockets catch anyone out West?'s Damien Pierce opens his mailbag to answer fans' questions

Damien Pierce Staff Writer beat writer Damien Pierce opens up his mailbag each week to answer fans' questions.

So ask Pierce anything about the NBA or the Rockets. He’ll come up with an answer or an answer that sounds right. His answers, of course, are entirely his own opinion.

Guess what is on everyone's mind this week? With the playoffs about a month away, fans want to know if the Rockets can catch the Spurs and Jazz in the Western Conference standings.

Pierce will be fielding questions again on March 23, so send in your queries.

Do the Rockets have any chance of catching the San Antonio Spurs or Utah Jazz in the Western Conference?
-- Dave Marshall, Houston

로켓츠가 서부 컨퍼런스에서 스퍼스와 재즈를 따라잡을 찬스가 있다고 보나요?
-- Dave Marshall, Houston

The Rockets certainly have time to catch the San Antonio Spurs with 17 games remaining on their schedule, but it won't be easy.

로켓츠는 스케쥴상 17게임이 남았기에 스퍼스를 따라잡을 시간이 확실히 있긴 합니다만, 그건 절대 쉬운 일이 아니라는 거죠.

San Antonio is (surprise, surprise) suddenly playing great basketball with the playoffs right around the corner. Manu Ginobili has been unstoppable for about two weeks and Tim Duncan is dominating again. The Spurs are riding a 13-game winning streak and have a comfy 6 1/2 game cushion over the Rockets.

샌 안토니오는 (놀랍고도, 놀랍게도) 플레이오프를 향한 코너를 돌자마자 전혀 다른 팀이 된듯 갑자기 훌륭한 경기력을 보여주고 있습니다. (* 머 매년 반복되는 일이기에 놀랍지도 않음 -_-;) 마뉴 지노빌리는 최근 2주동안 누구도 막을 수 없었고 팀 던컨은 다시금 도미네이트한 모습을 보여주고 있습니다. 스퍼스는 13연승을 기록중이고 로켓츠에 6게임 반차로 앞서고 있습니다.

With that said, I think the Rockets are more concerned with trying to catch Utah. Really since January, Houston has been pushing for home-court advantage in the opening round of the playoffs.

다시 말해, 저는 로켓츠가 유타를 따라잡는 것에 더 신경쓰고 있다고 봅니다. 정말 1월 이후로, 휴스턴은 플레이오프 1라운드에서 홈코트 어드밴티지를 따내기 위해 노력해 왔습니다.

The Jazz are leading the Rockets by 3 1/2 games, but Houston appears to have a more favorable closing schedule. Utah is playing nine clubs that are at least .500 over the final month of the season, while the Rockets are only playing six teams with winning records over that span.

재즈는 로켓츠에게 3게임 반차로 앞서고 있습니다만, 휴스턴이 좀더 유리한 스케쥴을 남겨두고 있습니다. 유타는 시즌 마지막 달에 적어도 5할 이상의 승률을 거두고 있는 팀을 9번 상대해야 하지만, 로켓츠는 같은 기간동안 5할 승률팀을 6번만 상대하면 됩니다.

The Rockets also get two shots at the Jazz over the next 17 games. Win those and Game 1 could be in Toyota Center.

또한 로켓츠는 남은 17게임에서 재즈와 2게임을 남겨 두고 있습니다. 재즈보다 승률에서 앞서게 된다면 플레이오프 첫 게임을 도요타 센터에서 치루게 될 겁니다.

Who grades the referees and who determines which referees will officiate in the NBA Finals?
-- Glenn Garig, Magnolia

누가 심판들을 평가하나요? 그리고 누가 NBA 파이널에 뛸 심판을 결정하나요?
Glenn Garig, Magnolia

Stu Jackson, the NBA's Executive Vice President of Basketball Operations, is in charge of supervising officials. He's got a six-man team that analyzes how the men in stripes are performing.

NBA 부회장(the NBA's Executive Vice President of Basketball Operations), 스투 잭슨이 심판진을 관리하는 업무를 담당하고 있습니다. 스투 잭슨 아래 6명으로 이루어진 팀은 심판들이 얼마나 잘 하고 있는지를 분석합니다.

Beyond that group, the league has standard observers at each game. The observers grade calls, analyze each official, see how the referees are working together as a group and report to the league's Director of Officiating and the Director of Performance Analysis. The league's coaches and general managers also have some input by reporting to the league how they think officials are doing.

이 그룹이외에도 리그에선 매 게임마다 스탠다드 옵저버를 파견합니다. 옵저버들은 심판의 콜들을 평가하고, 각각의 심판을 분석하며, 게임상에서 심판들간의 호흡도 어떤지 봅니다. 그리고 리그 심판 업무 관리자?(the league's Director of Officiating)와 실행 분석 관리자?(the Director of Performance Analysis)에게 보고합니다. 리그의 감독들과 GM들 역시 심판들에 대해 리포트합니다.(* 직책명은 OTL..)

The zebras -- although I guess they don't wear stripes in the NBA -- that get high performance scores are selected to officiate the playoffs and eventually the NBA Finals. Usually, the referees hand-picked for that highest honor are fairly tenured.

높은 평가를 받은 얼룩말들이 -- 비록 NBA에선 줄무늬를 입고 있진 않지만 -- NBA 파이널과 플레이오프를 담당하게 됩니다. 대개 가장 이름이 알려진 심판들이 공정하게 배정됩니다.

Rafer Alston is always left open by other teams because of his shooting. What's it going to take for him to improve? Why does Jeff Van Gundy not allow Vassilis Spanoulis to play for five to 10 minutes when Rafer is having a bad game?
-- Amish Karani, Houston

레이퍼 앨스턴은 자신의 슈팅 때문에 상대 팀들로부터 항상 오픈됩니다. 앨스턴은 이 부분을 개선시키기 위해 뭘 해야 하나요? 그리고 앨스턴이 부진할때 5-10분정도는 Vassilis Spanoulis에게 뛰게 할 수 있음에도, 왜 제프 밴 건디는 출장시키지 않는 건가요?
-- Amish Karani, Houston

I'm surprised that we've managed to go over a month in the Mailbag without a more significant push in the Bench-Rafer-for-another-point-guard campaign.

저는 더 나은 대안 없이 '레이퍼를 벤치로 보내고 다른 포인트 가드로 대신하자는 캠페인(Bench-Rafer-for-another-point-guard campaign)'을 한달 넘게 메일백에 되풀이되는 것에 정말 놀랐습니다.

Alston might not be burying jumpers with a high frequency, but it's unfair to judge whether the point guard is having a good or bad game based on his shooting numbers alone. The ball moves around the perimeter better when Alston is on the floor. He might not always be the guy that's getting an assist on a play, but he's often the guy that makes the pass before the pass that found an open man. That, to me, is really his most important asset. Are the Rockets at their best when he's at point guard? Yes. If he's running the offense effectively and efficiently, then he's having a positive impact even on those nights when his jumper isn't dropping.

앨스턴의 슛이 자주 폭발한건 아닐지도 모릅니다만, 단지 슈팅 스탯으로 좋은 포인트가드인지 나쁜 포인트가드인지를 구분하는 건 불공평합니다. 앨스턴이 플로어에 있을때 퍼리미터에서 공 움직임은 훨씬 더 좋습니다. 항상 플레이마다 어시스트를 성공하는 건 아닐지도 모르지만, 오픈 된 팀 동료를 찾아내는 패스를 자주 만들어 줍니다. 그것이 앨스턴의 가장 중요한 강점입니다. '로켓츠는 앨스턴이 포인트가드로 뛸때가 최고인가요?'라는 질문에 대한 답은 당연히 'Yes'입니다. 만약 앨스턴이 공격에서 좀더 효율적이고 효과적으로 플레이한다면, 지난 몇몇 게임에서처럼 점퍼가 들어가지 않는다 하더라도 좋은 임팩트를 줄수 있을겁니다.

Alston rarely gets credit on the nights when he's hitting. Did anyone notice that he was 7-of-10 against the Clippers on Wednesday? But overall, the Rockets would certainly benefit if Alston was sinking at a higher rate than 36.9 percent. He could improve his overall numbers by driving a little bit more because he takes a ton of three-point shots, but then he would be passing on the look that he's already being given. Alston's adjusted field goal percentage is actually a respectable 46 percent when the number of three's he's taking are factored in.

앨스턴은 좋은 플레이를 보였을때도 좀처럼 인정받지 못합니다. 지난 수요일 클리퍼스 전에서 앨스턴이 7/10의 슈팅을 기록한 걸 주목한 사람이 있는가요? 그러나 앨스턴이 (자신의 3점슛 성공률인) 36.9%보다 좋은 슛팅을 보여준다면, 확실히 로켓츠로서는 전체적으로 이익이 될겁니다. 3점슛을 많이 던지기 때문에 좀더 드라이빙 비중을 늘림으로써 전체 슈팅 기록에서 개선될 수 있습니다. 그러나 보기보다 더 낫다는 것을 지나쳐 버린 건지도 모릅니다. 3점슛에 보다 가중을 둔 스탯인 보정 필드골 성공률(adjusted field goal percentage)에서 앨스턴은 46%로 훌륭한 편에 속합니다.

But at some point, Alston deserves credit for getting the rest of the team in a flow. The Rockets don't quite click as good when he's not on the floor.

그러나 어떤 관점에서는 앨스턴이 팀이 안정을 유지하는 데 신뢰받은 만 합니다. 앨스턴이 플로어에 뛰지 않을때에 로켓츠는 호흡이 잘 맞는 좋은 모습을 보여 주지 못합니다.

Why is Shane Battier in the starting lineup even though he does not put big numbers?
-- Alex Yulo, Houston

왜 쉐인 배티에는 스탯상으로 좋은 기록을 보여주지 못함에도 스타팅 라인업에 들어가 있나요? (* 멍청한 질문을 -_-;;)
-- Alex Yulo, Houston

Now, this one shocks me. Shane Battier certainly doesn't put up arcade numbers. But is he really that hard to notice on a basketball court?

자.. 이 질문은 정말 쇼크네요.(* 휴스턴 팬 맞냐;) 쉐인 배티에는 확실히 스탯상으론 좋지 못합니다만, 정말 농구 코트에서 배티에를 주의깊게 살펴본 적이 없나요?

Here's a hint of what to look for: He's usually the guy chasing the other team's All-Star all over the hardwood, picking up someone else's man with his superb help defense, diving for a loose ball out of bounds to get the Rockets an extra possession or, on occassion, cooly stroking a three-pointer from the corner.

여기 다음과 같은 플레이들이 힌트가 될겁니다.: 배티에는 대개 상대 팀의 올스타로 언급되는 녀석을 수비하고, 최상의 헬프 디펜스 능력으로 동료의 상대 선수를 커버해냅니다. 그리고 라인 밖으로 나가려는 루즈볼을 살려내기위해 몸을 던지고, 때때로 코너에서 침착하게 3점슛을 성공시키기도 합니다.

Once you see all that, you'll have your answer on why he's a starter.

한번 배티어의 모든 플레이를 직접 살펴보시길, 왜 배티에가 스타터인지 스스로 대답하실 수 있을 겁니다.

Will the Rockets have a nine-man rotation when Bonzi Wells returns from his foot injury?
-- Robert Jones, Houston

반지 웰스가 발 부상에서 돌아온다면 로켓츠가 9인 로테이션으로 가게 될까요?
-- Robert Jones, Houston

Bonzi Wells could be a difference maker in the playoffs if he's healthy and productive. But he's running out of time to solidify his spot in the rotation.

만약 반지가 건강하고 생산적이라면 플레이오프에서 차별화될 수 있을 겁니다만, 로테이션에서 자신의 자리를 바로잡을 시간은 점점더 바닥나고 있습니다.

Before Wednesday's game against the Clippers, Jeff Van Gundy said he's going to play at least eight guys over the remainder of the regular season and playoffs. No, he wasn't already excluding Bonzi (or even Kirk Snyder). He was merely pointing out that eight guys are for sure going to get minutes as the season unravels. He left the door open for someone else to get into the mix, but the coach is obviously looking to tighten his rotation more than expand it at this point in the season.

수요일 클리퍼스와의 게임전, 제프 밴 건디는 정규시즌 나머지와 플레이오프에서 적어도 8인 로테이션 위주로 가게 될거라고 말했습니다. 아니, 벌써부터 반지를(아니면 커크 스나이더?)를 배제시킨건 아닙니다. 밴 건디는 다만 시즌을 풀어나가는 데 있어 8인 로테이션으로 가는게 좀더 확실히 출장시간을 배분할 수 있다는 걸 지적했을 뿐입니다. 분명한건 밴 건디 감독이 시즌 종반을 달려가는 이 시점에서 로테이션을 확장하기 보다는 팽팽하게 조일 거라는 겁니다.

Wells could work his way back in. But he isn't guaranteed playing time because he's been in and out of the lineup. The swingman has missed eight straight games with a sore left foot. For those keeping track at home, he's now missed 49 games this season.

웰스는 예전으로 돌아갈 수 있습니다. 그러나 잦은 결장 때문에 플레잉 타임을 보장받지는 못합니다. 반지는 왼쪽 발의 통증으로 8게임 연속 결장했습니다. 그리고 올 시즌 총 40게임을 결장 중이기도 합니다.

Since Wells was a bona-fide Spurs killer during last year's postseason and he gives the Rockets a slashing scoring threat, my hunch is that he will eventually expand Van Gundy's rotation to nine. But he's certainly going to have to be on the floor over much of the final month of the season if that's going to happen.

웰스가 지난 해 포스트 시즌에서 정말 스퍼스 킬러로서의 모습을 보여줬고 로켓츠에서도 슬래셔로서 좋은 득점원의 모습을 보여줬기에, 저의 예감으로는 밴 건디가 결국 로테이션을 9인으로 확장하게 될거라고 봅니다. 그러나 만약 그런 일이 일어나려면, 웰스는 이제 시즌 마지막 달에 있어서 플로어에서 더 많은 시간을 보내야만 할 겁니다.

Posted by Third Eye

Chat With Houston's Shane Battier

Shane Battier played basketball at the same high school as fellow NBA star Chris Webber and is married to his high school sweetheart. You can get to know the Rockets star even better on January 22.

The Rockets completed a trade for Battier on July 12, thus acquiring one of the NBA's best defenders with an excellent shooting touch.

Battier, who was the sixth overall pick in the 2001 NBA Draft, joins the Rockets after five seasons in Memphis. He is the Grizzlies' all-time leader in games played (396) and steals (507). He has averaged 10.5 points and 4.8 rebounds per game over his career. Last season, he knocked down 48.8 percent of shots, including 39.4 percent of his three-point attempts.

Shane will stop by for a live chat on Monday. Got a question for Shane? Send it in now and check back on Monday to chat live.

Moderator: Shane is just finishing up a little extra work after practice but will be with us soon.

Thabit (Houston): 머리에 꿰멘 상처는 어때요? 굉장히 인상적이네요.

Shane Battier: 머리는 괜찮습니다. 회복중이구요. 불행히도 농구는 거친 스포츠이고 농구를 하다 보면 상처를 꿰메야 하는 경우가 종종 일어납니다.

Pflugerville: 오늘날 NBA에서 수비가 얼마나 중요한건가요. 피닉스,댈러스 등등과 같은, 공격으로 승승장구하는 팀들을 보면, 과연 수비가 특히 플레이오프와 같은 무대에서 공격을 감당해낼 수 있을까요?

Shane Battier: 전통적으로 수비는 챔피언십에서의 승리를 보장해 왔습니다. 그러나 피닉스나 댈러스같은 엄청난 공격력의 팀들조차도, 사실은 준수한 수비력을 갖추고 있습니다. 물론 스퍼스나 불스같은 엄청 피지컬한 수비는 아니지만요.

Onlylwq (China): 당신은 훌륭한 디펜더로서 많이 알려져 있습니다. 가장 막기 힘들었던 선수들을 말해 줄 수 있나요?

Shane Battier: 코비,티맥,르브론,그리고 멜로 같은 선수들이 가장 막기 어려운 선수들입니다. 이런 선수들은 노련하면서도, 적극적이고 공격적인 선수들이기 때문이죠. 대단히 수비하기가 힘들어요. 그나마 다행인 점은, 티맥을 연습에서만 상대하면 된다는 겁니다.^^

Ben (Houston): 발을 고정시키는 것 이외에도, 오펜시브 파울을 유도해 내는 가장 중요한 부문은 무엇인가요?  

Shane Battier: 훌륭한 예지력과 주의력을 가지고 있어야 합니다. 상대의 공격이 시도되기 전에 그 플레이를 미리 예견할 수 있어야만 합니다. 

Kevin, Berlin germany: 첫번째 덩크를 기억하나요?

Shane Battier: 7학년 이었을때, 우리 팀은 농구 연습전에 항상 소란스러웠습니다. 우린 체육관의 여자애들에게 인상을 심어주려 했었죠. 그러다가 다들 저를 치켜세워서 여자애들 앞에 섰고, 학교 체육관에서 처음으로 덩크를 성공시킬 수가 있었습니다.

Wojiaoming (China): 왜 등번호 31번을 골랐나요?

Shane Battier: 듀크 대에 처음 입학했을때 32번,33번,35번은 각각 크리스챤 래트너, 그랜트 힐, 대니 페리의 등번호로 영구결번되어서 체육관 천장에 걸려있었습니다. 그래서 듀크 대를 졸업할때 내 저지가 같이 걸리는 것을 목표로 삼았고, 31번이라면 앞서 말한 번호들과 잘 어울리리라 생각했죠. ^^

Lawrence (NYC): 막 출시된 당신의 버블헤드 인형을 봤나요? 비슷하던가요?

Shane Battier: 내 버블헤드 인형들이 꽤 많이 닮았네요. 세라믹으로 변형되지 않게 된 게 이상야릇합니다.(It's strange to be immortalized in ceramic.)

Marius, Klaipeda, Lithuania: 만약 기회가 된다면, NBA 레전드 선수들 중 누구와 가장 뛰고 싶은가요?

Shane Battier: 자라면서 계속 보아온 MJ. 내 책엔 조던은 언제나 가장 위대한 선수였고, 내 루키 시즌에 조던을 상대로 플레이한 건 정말 영광이었습니다.

Michael in Houston: NBA 선수가 되지 않았다면, 무슨 일을 하고 있을까요?

Shane Battier: 아마 아이들을 대상으로 하는 일을 했을 겁니다. 그게 선생님이든 멘토(상담자 또는 정신적 스승)이든 말이죠. 내가 성장하면서 접했던 그러한 멘토가 되기를 희망합니다. 그건 아주 중요하죠.

Steve (Houston): 휴스턴에 제프 밴 건디 감독이 부임한 이래, 꽤 많은 베테랑들이 밴 건디 감독에게 만족하고 훌륭한 감독이라고 말해왔습니다. 밴 건디 감독이 NBA 베테랑들로부터 존중받는 이유가 무엇인지, 당신이 휴스턴 팀에 온 이후로 어떠한 영향을 끼쳤는지 궁금하네요.

Shane Battier: 선수들은 감독들을 농구에 있어서 특정한 상황들을 백업해 줄 수 있는 철학자로서 존중합니다. 밴 건디 감독은 훌륭한 농구 마인드를 가지고 있고, 가장 중요하고, 어떤 사람들이 생각하는 것보다 훨씬 어려운 일인, 선수들에게 메세지를 잘 전달해 줄 수 있는 감독입니다. 나는 밴 건디 감독이 더나은 게임을 만들어줄 것이고, 코트에서의 집중력과 효율성이라는 내 강점을 더욱 두드러지게 만들어 줄거라고 믿습니다.

Zhuziye (China): 클러치 타임에 그렇게 항상 강할 수 있는 이유가 먼가요? 그러한 상황에서 어떻게 평정심을 유지할 수 있나요?

Shane Battier: 나는 항상 그 순간을 유지하려 합니다. 단지 손의 움직임만을 신경쓸 뿐, 그 순간에 앞서 결과가 좋을지 나쁠지를 신경쓰지 않습니다. 손의 움직임만 집중하는 것, 그게 바로 열쇠입니다.

solomon NY: 야오 없이도 어떻게 서부 최고 팀들 중 하나로 살아남았나요?

Shane Battier: 우리에겐 수비에 힘쓰고 하나된 팀으로서 단결될 수 있다면 게임에서도 승리할 수 있다는 믿음이 있습니다. 여러분이 여러분의 팀과 스스로에 대해서 믿음을 가질때, 바라던 일이 일어날겁니다.

Nate,FT. Wayne IN.: 로켓츠에서 최고의 순간은 무엇인가요?

Shane Battier: 흐음. 좋은 질문이네요. 내 최고의 순간이라.. 흐음.. 도요타 센터에서 홈 게임때 코비를 수비하면서 거둔 대승이 생각나네요.

Vuong(Houston): 휴스턴이 괜찮아요? 멤피스와의 가장 큰 차이점이 무엇인가요? 저는 당신이 매 게임,매 플레이마다 가져다주는 활력을 좋아하는 빅 팬이라고 말하고 싶어요.

Shane Battier: 감사합니다. 나는 정말 휴스턴에서의 생활이 즐겁고, 사람들은 나와 나의 아내에게 정말 친근하게 대합니다. 점점 더 텍사스인이 되어가는 것 같아 즐겁군요.

Justin Tipton,Wichita Falls: 처음 공을 잡았을때, 농구가 자신이 원하는 길이라는 걸 깨닫는 데까지 얼마나 걸렸나요?

Shane Battier: 내 전체 삶에서 스포츠는 빼놓을 수 없습니다. 5살때부터 농구와 야구, 풋볼을 했었죠. 그 이후에 나는 메이저리그 투수나 NBA 선수가 되길 꿈꿨습니다. 그러고 나서 6,7학년 무렵, 키가 6'4"까지 자랐을때 농구에 집중하기로 결심했고, 결국 해냈죠

Thompson (Louisville): 당신이 이번 시즌 로켓츠와 함께하게 되어서 즐거움이 이루 표현할 수 없을 지경입니다. 현재 우리팀은 시즌 중반에 들어섰습니다. 개인적으로나 팀으로서나 현재 로켓츠 캠페인에 얼마나 만족하나요?

Shane Battier: 우리가 티맥없이 또는 야오 없이 치룬 게임들을 생각해본다면, 현재까지 너무나 행복합니다. 아직 우리의 목표까진 갈 길이 멀지만, 후반기에 대해서도 흥분됩니다. 서부에서 현재 페이스를 유지하기 위해 최선의 노력을 다할 것이지만, 우리가 함께하는 만큼 계속해서 좋아질거라고 생각합니다.

Shane Battier: 질문을 해 주신 모든 분들께 감사인사를 전하고 싶습니다. 질문들이 하나같이 예리하더군요. 로켓츠를 응원하는 -또, 개인적으로 저를 응원하는 - 모든 팬 분들께 감사 드립니다. 아울러 우리팀은 이번 시즌 NBA 타이틀을 거머지기 위해 최선을 다할겁니다. 계속적인 관심과 격려,질책을 부탁드립니다.

출처 :
Posted by Third Eye
사용자 삽입 이미지

로켓츠 자선 패션쇼에 참가한 쉐인 배티에와 그의 아내 하이디

사용자 삽입 이미지

티맥과 그의 아내 CleRenda

사용자 삽입 이미지

무톰보와 퍼스트 레이디, 로라 부시

미 대통령 국정 연설에 초대되어 영부인과 함께 자리했습니다.

무톰보가 자신의 고향인 콩고 킨샤사에다 어머니 이름을 딴 병원을 건립했죠. 거기에 대한 내용이 부시 대통령 국정 연설문에 포함되어 있습니다.

무톰보에 대해서도 영웅적인 헌신이자 용기라고 표현했습니다.(Bush commended Mutombo for his "heroic kindness, courage and self-sacrifice" during his speech.)

무톰보는 생애있어서 가장 영광스러운 순간이고, 자신을 아는 수많은 사람들이 자랑스럽다고 연락해왔다고 하네요.

무톰보에 의해서 9년전에 돌아가신 어머니를 기리기 위해 고향인 콩고 공화국 수도, 킨샤사에 어머니 이름을 따서 비암바 마리 무톰보 병원을 지난 여름에 개관했습니다. 무톰보는 병원 건립을 위해 2100만 달러나 기부했었습니다.

부시 대통령 국정 연설 중에서 무톰보 관련 연설 내용 동영상입니다.

Posted by Third Eye