Friday December 29, 2006 9:50 AM

Mail Time: Can the Rockets overcome their injuries?'s Damien Pierce opens his mailbag to answer fans' questions

Damien Pierce Staff Writer beat writer Damien Pierce opens up his mailbag each week to answer fans' questions.

So ask Pierce anything about the NBA or the Rockets. He’ll come up with an answer or an answer that sounds right. His answers, of course, are entirely his own opinion.

In this week's mailbag, fans want to know if the Rockets can overcome their rash of injuries, what the rotation looks like without Yao Ming and if the team will play it safe with Tracy McGrady's back.

Pierce will be fielding questions again on Jan. 4, so send in your queries.

What do the Rockets need to do to overcome all of their injuries and make the playoffs?
-- Sue Williams, Houston

로켓츠가 부상을 극복하고 플오에 나가기 위해서는 무엇이 필요한가요?
-- 수 윌리암스, 휴스턴

Who says all Rockets fans are pessimistic after seeing Yao Ming suffer an injury?

야오의 부상때문에 모든 휴스턴 팬들이 비관적이진 않습니다.

The Rockets could certainly reach the playoffs without the services of Yao in the Eastern (or is it Leastern?) Conference, but Houston probably needs to play close to .500 basketball until the big man returns to stand a chance at being one of the top eight teams in the West.

동부 컨퍼런스에서라면 야오 없이도 플레이오프에 나갈수 있을지도 모릅니다. 그러나 야오가 돌아올 때까지 5할 승률을 유지해야만 서부에서도 플레이오프에 나갈수 있을 겁니다.

Houston nearly pulled that off with all of their injuries last season by compiling a 29-33 record into mid-March, but Tracy McGrady's final back flare up proved to be too much to overcome.

작년 시즌에 부상으로 나가떨이지기 전인 3월 중순까지 29승-33패를 기록하고 있었지만, 티맥의 등 부상으로 결국 극복해내지 못했죠.

The Rockets' primary hurdle in reaching the playoffs this season is finding an offensive rhythm when McGrady and Yao are both out of the lineup.

이번 시즌에서 로켓츠의 가장 큰 허들은 티맥과 야오 둘다 라인업에서 빠졌을때의 공격 리듬을 찾는 것이죠.

Yao clearly emerged as Houston's primary scoring option through the first two months of the season and everything the Rockets did on the offensive end went through the big fella. Houston also relies heavily on McGrady to create offense for everyone else with his penetrations to the paint.

야오는 이번 시즌 동안 팀의 No.1 득점원으로 자리매김했고 로켓츠의 공격 마무리는 모두 야오를 통했습니다. 또한 티맥의 페너트레이션으로 공격을 만들어가는 것에도 많이 의지하였죠.

The Rockets' playoff hopes, therefore, will hinge on getting the ball inside when their two stars aren't on the floor. McGrady is at least optimistic about missing more time with back spasms, but Houston has to get more help from others with Yao out. That means Rafer Alston has to create more opportunities for his teammates by getting to the basket and Bonzi Wells must become a more consistent threat as Houston's best low-post scorer. Houston can't just settle for three-pointers.

그러므로, 로켓츠의 플레이오프 희망은 로켓츠의 두 스타 플레이어가 뛸수 없을 때 공을 인사이드에 집중하는 것에 달려 있습니다. 티맥은 적어도 등 경련으로 좀 더 시간이 필요한데에 대해 낙관적이긴 하지만, 다른 선수들이 좀 더 분발할 필요가 있습니다. 그 말은 래이퍼 앨스턴이 동료들을 위해 좀더 기회를 만들어 줘야 하고, 본지 웰스는 휴스턴의 베스트 로포스트 득점원으로서 좀 더 견실한 모습을 보여야 합니다. 단지 3점 슈터들로만 머물러서는 않됩니다.

to break the century mark every night to win thanks to its defense, but a team can't be out of sync in its half-court offense and stand a chance of playing beyond April.

휴스턴이 지금까지 오게된데에는 디펜스의 힘이 크지만 4월까지 플레이하기 위해서는 하프 코트 오펜스의 조합이 필요합니다.

How does Houston's rotation change with Yao Ming out of the lineup?
-- Paul Jones, Houston

야오밍이 빠진 라인업의 로테이션은 어떻게 변했나요?
-- 폴 존스, 휴스턴

Rockets coach Jeff Van Gundy has already done plenty of juggling. He replaced Yao Ming in the starting lineup with reserve center Dikembe Mutombo and benched Chuck Hayes at power forward in favor of Juwan Howard.

로켓츠 감독 밴 건디는 이미 많은 변화를 주었습니다. 야오밍이 빠진 스타팅 센터 자리는 무톰보옹이 들어가시고, 척 헤이즈는 벤치로, 스타팅 파워포워드 자리는 주완 하워드를 올렸죠.

Van Gundy needed Mutombo in the starting lineup for his size, but he couldn't play the 7-foot-2 center alongside Hayes because the Rockets would be sacrificing way too much offense. Obviously, neither Mutombo nor Hayes are scorers. Howard, who has been playing exceptionally well over the past month, provides a much-needed scoring boost.

밴 건디는 무톰보옹의 사이즈를 필요로 하고 있지만, 헤이즈와 나란히 스타팅 라인업에 선다면 오펜스에서 너무 많은 손해를 보게 됩니다. 확실히 무톰보옹이나 헤이즈나 스코어러가 아니죠. 하워드는 늘 그래왔던 것 처럼 득점이 필요하다면 충분히 득점해 줄 수 있습니다.

Hayes offers Van Gundy some flexibility off the bench because he can either play power forward or center until Yao returns. Despite being 6-foot-6, Hayes is Houston's best low post defender.

헤이즈는 PF나 C 포지션에서 뛸 수 있기에 야오가 돌아올때까지 벤치에서 유동성있는 모습을 보여줄 것입니다. 6'6"의 사이즈에도 불구하고, 헤이즈는 휴스턴 최고의 로포스트 디펜더 이니깐요.

Will the Rockets be extra cautious with Tracy McGrady's back?

-- Steve Horn, Houston

로켓츠는 티맥의 등 부상에 더 주의를 기울여야 하나요?
-- 스티브 혼,휴스턴

Tracy McGrady will certainly rest his back whenever he can, but I'm not sure how extra cautious you can be with back spasms.

티맥은 될수 있는 한 등 부상에 대해 조심 할 것입니다. 하지만 얼마나 더 주의를 기울여야 하는지는 확신 할 수 없습니다.

The injury is just too unpredictable. McGrady could rest for months and still have the injury resurface as soon as he returns.

부상은 너무 예측 불가능입니다. 티맥은 몇달간 휴식을 할 수 있었지만, 복귀하는 순간 부상 위험성도 표면에 떠오를 겁니다.

McGrady is clearly trying to do more to avoid missing significant playing time. He is no longer sitting on the bench, but rather lying on the hardwood with a heating pad to keep his back from stiffening up. He also visited a specialist in Waco who left the forward optimistic that he's healed.

Will all that keep him from missing more time? Maybe or maybe not. But I'm not sure what else can be done.

티맥이 이제 결장하지 않게 될까요? 그렇거나 그렇지 않거나..

Will Bonzi Wells ever emerge as the offensive threat that he was last season in Sacramento?
-- Andy San

봉지 웰스는 지난 시즌 새크라멘토에서 보여줬던 공격력을 다시 보여줄까요?
-- 앤디 샌

The Rockets are certainly counting on it now that Yao Ming is out.

로켓츠는 야오밍이 아웃된 지금 웰스의 공격력을 기대하고 있습니다.

Wells indeed hasn't had a huge offensive outburst after missing the first month of the season. He did have a 15-point performance against San Antonio, but so far we've seen his offensive game in flashes. Wells seems to be still getting himself comfortable with Jeff Van Gundy's offense.

웰스는 시즌 첫 한달을 부상으로 공 친 이후에 폭발적인 공격력을 보여주지 못하고 있죠. 그러나 웰스의 공격 능력은 검증된것이고 샌안토니오 전에서 15득점을 올렸습니다. 지금은 밴 건디의 공격 시스템에 적응되길 기다리는 중인 것 같아요.

Houston clearly needs his low-post game without Yao because the Rockets' spot-up shooters aren't going to get wide-open looks unless someone like Bonzi is drawing two defenders in the paint. I'm only guessing, but I would bet that Wells isn't that far off from eventually going on a scoring binge.

휴스턴은 야오 없이도 웰스의 로포스트 게임을 필요로 합니다. 로켓츠의 스팟업 슈터들은 페인트 존에서 더블팀을 유발하는 봉지같은 선수가 없는한 와이드 오픈을 얻어낼 수 없기 때문이죠. 단지 저의 추측입니다만, 웰스가 결국 득점 파티에 가담할 일은 멀지 않은 것 같군요.

I remember you writing in this section that Shane Battier could be the Rockets' third scoring option behind Yao Ming and Tracy McGrady, but, so far, the team's third scoring option has been Rafer Alston. Why hasn't Battier emerged as more of a scorer?
-- Maria Alas, Houston

저는 당신이 이 섹션에서 쉐인 배티어가 야오,티맥에 이은 3번째 스코어링 옵션이 될 것이라고 쓴 것을 기억합니다. 하지만 지금까지 우리팀의 3번째 스코어링 옵션은 래이퍼 앨스턴으로 보이네요. 왜 배티어는 좀더 공격적인 모습을 보여주지 못하나요?
-- 마리아 알라스, 휴스턴

I know, I know. Rafer Alston is technically the Rockets' third leading scorer, but my point is that Shane Battier has the ability to pick up the scoring slack when Yao Ming and Tracy McGrady are out of the lineup. And, by the way, that's exactly what you've been seeing him do over the past three games.

네,네. 앨스턴이 기록상 로켓츠의 3번째 스코어러입니다만, 제 관점으로 배티어는 야오와 티맥이 라인업에서 빠졌을때 득점력의 느슨함을 채워줄 능력을 가지고 있습니다. 지난 3경기에서 배티어의 플레이가 그걸 증명합니다.

Check out these numbers: Battier is averaging 21.6 points per game since Yao's injury and is making 58.3 percent of his three-pointers. He made a career-high seven three-pointers against the Nets on Wednesday night.

이 숫자들을 보세요.:  배티어는 야오의 부상이후로 평균 21.6득점을 올리고 있고, 58.3퍼센트의 3점슛 성공률을 보이고 있습니다. 거기다 지난 수요일 밤 네츠와의 경기에선 커리어 하이인 7개의 3점슛을 성공시키기도 했습니다.

How's that for a bona-fide scoring option?

믿은직한 득점 옵션이 아닌가요?

The Rockets forward probably isn't going to maintain that torrid scoring pace because he isn't a guy who breaks down defenders off the dribble. However, Battier has shown that he is capable of consistently putting up decent scoring numbers when he is aggressive.

배티어는 드리블로 수비수를 무너뜨리는 유형의 선수가 아닌지라 뜨거운 득점 페이스를 유지하진 못할 겁니다.그러나 공격적이고자 한다면 상당한 득점력을 꾸준히 올려줄 수 있는 선수입니다.

Battier's recent play is hopefully an indication that he has stepped up his game on the offensive end because the Rockets need him with Yao out.

배티어의 현재 플레이는 야오의 공백을 배티어의 공격력 향상으로 매꿀수 있는 희망적인 징후입니다.

Posted by Third Eye