사용자 삽입 이미지


- 야오가 월요일(우리시간으론 화요일이겠죠?)  클리블랜드 전에 복귀할 수 있을 거라고 하네요.

드디어 저의 판타지 라인업에도 돌파구가 .. ^^;
밴 건디가 얼마전에 연습은 되는데 실전은 안될게 모냐라고 하긴 했었는데 말이죠.드뎌 팀 닥터의 ok 사인이 떨어지고 야오가 복귀하네요.

근데 이제 막 훈련에 참가한 선수를 벌써 부터 실전에 투입하는 건..
오늘 스퍼스전 대패가 그런 결정을 만든건 아닌지..

부상없이 끝까지 달려봅시다.


March 3, 2007, 11:20PM

Yao could play Monday with Rockets at Cleveland

Yao Ming moved a 7-foot-6 step closer to returning the court, possibly by Monday's game at Cleveland.

Rockets team physician Tom Clanton, who attended Yao's workout on Saturday, said he would meet with Rockets athletic trainer Keith Jones, general manager Carrroll Dawson and coach Jeff Van Gundy today to determine whether Yao could be cleared to play Monday for the first time since he fractured his right tibia.

"He's doing very well," Clanton said. "We'll get together (today) and make a decision."

출처 : http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4600481.html


- 오늘 게임중 벤치에서 시끄러운 소동이 있었다는군요.

앨스턴과 하워드가 서로 소리질렀고, 무톰보와 티맥도..
안드로메다 관광열차행에 다들 신경이 곤두선건지..
야오도 돌아오는 데 분위기를 추스리기를..



Lots of shouting

Beginning with a Rafer Alston turnover that saw him benched less than four minutes into the game, Alston shouted at Juwan Howard. Howard shouted at Alston, who began shouting at Gundy before Dikembe Mutombo began barking at Tracy McGrady, with McGrady going back at Mutombo and trainer Keith Jones rushing between them, if only to interrupt long enough to get something else accomplished with the timeout Van Gundy had called.

"I heard guys yelling at each other," McGrady said. "I was just trying to calm guys down. Dikembe was trying to stop me from calming everything down. I don't know what happened. But it was a bad time to go at each other's throats."

By then, the Rockets had made one of seven shots, the Spurs seven of eight, and San Antonio sprinted to a 14-5 lead to send the Rockets into their wild, emotional and frazzled timeout.

The Spurs extended the lead to 18-5 moments later, shaking the Rockets to distraction. They had nine turnovers in the first quarter.

And if the timeout squabble was far from unique, it did underscore how the Spurs dominated.

"I'm not concerned with the reaction," Van Gundy said. "I'm concerned with us not being as good, having a game that could stand up. Our attitude had nothing to nothing to do with it. We had a little temper tantrum over there. I'm concerned with our game, not our response.

"This was not a game lost to lack of energy or lack of readiness. This was a game lost due to getting our heads handed to us by a team playing superior basketball."

출처 : http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4600555.html


Posted by Third Eye

댓글을 달아 주세요