Thursday February 8, 2007 10:18 AM


Mail Time: Why hasn't Battier gotten more recognition?


Rockets.com's Damien Pierce opens his mailbag to answer fans' questions


Damien Pierce
Rockets.com Staff Writer

Rockets.com beat writer Damien Pierce opens up his mailbag each week to answer fans' questions.

So ask Pierce anything about the NBA or the Rockets. He’ll come up with an answer or an answer that sounds right. His answers, of course, are entirely his own opinion.

In this week's mailbag, fans want to know how it's possible that Shane Battier has never been a member of the NBA's All-Defensive Team and if the team would consider sending some of its rookies to the NBA Developmental League.

Pierce will be fielding questions again on Feb. 15, so send in your queries.

Why hasn't Shane Battier ever been named to the NBA's All-Defensive Team?
-- Mario Sanchez, Houston

왜 쉐인 배티어의 이름을 올 디펜시브 팀에서 찾아볼수 없었을까요?
--
Mario Sanchez, Houston


Puzzling, isn't it? Battier clearly entered the league with a reputation for being a solid defender -- he was twice named college basketball's national defensive player of the year by the NABC -- but he has been overshadowed by other defensive specialists throughout his six-year NBA career.

의외죠. 배티어는 확실히 솔리드한 수비수라는 평판을 가지고 리그에 입성했습니다. -- 대학시절 두번이나 NABC에서 수상하는 대학 농구 내서널 수비수 상을 두번이나 받았습니다. -- 그러나 6년간의 NBA 커리어동안에는 다른 수비 스페셜리스트들 때문에 빛을 보지 못했죠.

What gives? NBA coaches choose the award and, judging from the remarks of opposing coaches when they're in town, they clearly view Battier as one of the league's solid defenders. But the guys in the suits are still influenced by media coverage and reputation. Battier doesn't get a lot of pub for his defense because he doesn't lead the league in steals or blocked shots.

NBA 코치들이 수비 팀을 선정한다면, 배티어는 리그의 솔리드한 수비수 중 하나로 볼 겁니다. 하지만, 실제로 투표에 관여하는 사람들은 미디어 노출과 명성에 여전히 영향을 받습니다. 배티어는 인상적인 스킬 이나 블락 스탯을 보여주지 못하기 때문에, 자신의 수비에 대한 많은 업적를 받지 못합니다.

He also hasn't been on a team that has been past the first round of the NBA playoffs. That might not sound significant and shouldn't go into the decision process, but the playoffs are where guys like San Antonio's Bruce Bowen built their reputations as defensive stoppers. If Battier is slowing down one of the game's best in a playoff series, the accolades will probably start piling up ... even though he didn't become a top-notch defender overnight.

또한 커리어 동안 아직까지 플레이오프 1라운드 문턱을 넘어보지 못했습니다. 이것이 별로 중요한 것처럼 보이지도 않고, 결정 과정에 큰 영향을 미치지 않을지도 모르지만, 플레이오프 무대라는 곳은 샌안토니오의 보웬 경우 처럼, 수비 스타퍼로서 명성을 널리 알릴 수 있는 크나큰 기회가 됩니다. 만약 배티어가 플레이오프 시리즈의 중요한 순간에 상대 에이스를 막아낸다면, 투표자들은 배티어가 갑자기 최고 수비수로 변모하지 않았더라도 투표에서 그를 염두에 둘 겁니다.

Would the Rockets consider assigning Vassilis Spanoulis or Steve Novak to the NBA's Developmental League? I don't see what harm that would do them. They would get some solid minutes and would probably improve their game.
-- Xin Kiet Tan

로켓츠는 바실리스 스파눌리스(이하 V-Span)와 스티브 노박을 NBA 개발 리그(이하 NBDL)로 보내는 것을 고려중인가요? NBDL로 가는 것도 나쁘진 않다고 봐요. 충분한 출전 시간을 얻는다면 아마도 더 발전할수 있을 거 같네요.
-- Xin Kiet Tan



The NBA Developmental League is clearly beneficial to some rookies, but I believe the Rockets are better off keeping Vassilis Spanoulis and Steve Novak in town.

NBDL은 확실히 어떤 루키들에게 있어서는 더 나을 수도 있습니다. 그러나 저는 V-Span과 노박이에게 있어서는 로켓츠와 함께 하는 것이 더 나으리라 봅니다.

Novak's shooting range could wind up helping the Rockets down the road, especially in situations when the team has to quickly catch up on the scoreboard. Besides that, Novak clearly needs to add more muscle strength so staying in Houston will continue to give him an opportunity to work with the team's strength and training staff.

노박이의 슈팅 레인지는 로켓츠에게 도움이 될겁니다. 특히 재빠른 캐치업 슛이 필요한 상황에선 말이죠. 그 외에도 노박이는 좀더 근력을 키워야만 합니다. 그러기 위해서는 휴스턴에 머물면서 팀 근력 및 트레이닝 스태프들과 함께 훈련하는 게 더 나을겁니다.

Spanoulis, meanwhile, does need to work on his shooting range and lower his turnovers. But he is an experienced international player and came to the U.S. to play in the NBA. He wants to be with his Houston teammates.

반면에, V-Span은 슈팅 레인지를 좀더 늘려야 하고 턴오버도 줄여야 합니다. 그러나 이미 경험있는 해외 출신 선수이고 NBA에 뛰기 위해 미국에 왔습니다. V-Span 자신도 휴스턴 팀에서 뛰길 원합니다.


Are the Rockets considering getting a backup point guard before the trading deadline?
-- Edison T. Vallejos, Houston

로켓츠는 트레이드 데드라인 이전에 백업 PG를 얻는 것을 고려중인가요?
-- Edison T. Vallejos, Houston



The Rockets are always exploring options to improve and showed as much over the summer with their flurry of offseason moves. If the team can acquire a better reserve point guard before the Feb. 22 trading deadline, they will.

로켓츠는 지난 오프시즌에서의 움직임과 같이 항상 팀을 향상시키기 위한 옵션들을 찾는 중입니다. 만약 로켓츠가 2월 22일, 트레이드 데드라인 이전에 더나은 리저브 PG를 얻을 수 있다면, 당연히 실행할 겁니다.


Is there a reason why Kirk Snyder is not playing? I thought he was recovered from his broken hand. I know he plays the same position as Luther Head and Bonzi Wells, and there are not enough minutes to go around. But, since Wells got hurt on Monday night, I thought Snyder would replace him in Jeff Van Gundy's rotation for the next couple of games.
-- Mike Ault, Houston

커크 스나이더가 뛰지 못하는 이유가 무엇인가요? 스나이더가 이미 손 골절로부터 회복되었다고 생각해요. 제가 알기론 스나이더의 포지션에 루서 헤드, 반지 웰스 같은 선수가 있기에 충분한 출전 시간을 얻지 못하는 거라고 봐요. 하지만 웰스가 지난 월요일 밤에 부상 당한 이후, 스나이더가 제프 밴 건디의 로테이션에서 몇 게임 정도 대체할 수 있다고 봐요.
-- Mike Ault, Houston


Snyder simply hasn't been able to get back into the Rockets' eight-man rotation since returning from his hand injury.

스나이더는 손 부상에서 돌아온 이후 로켓츠의 8인 로테이션에 참여할 수 없었습니다.

Before Wells missed Tuesday's game against Memphis with a sore lower back, Snyder had made only a few cameo appearances since being cleared by the team's medical staff on Jan. 5. He's actually spent the majority of the games since his return on the inactive list. Snyder was activated for Tuesday's game because of Wells' absence, but didn't see any action.

웰스가 화요일 멤피스전에서 등부상으로 나가기 전에도, 스나이더는 1월 5일 메디컬 스태프로 부터 괜찮다는 판단을 받은 이후에 거의 뛰질 못했습니다. 사실 복귀이후에도 대부분의 시간을 인액티브 리스트에 있었죠. 스나이더는 웰스의 결장으로 액티브 로스터에 들수 있었지만, 아직 출장하지 못했죠.(2월 8일 기사라 차이가 조금있습니다.제가 게으른 탓;;)

Wells' recent emergence from the bench and Head's clutch shooting are certainly reasons why Snyder hasn't earned more playing time, but the third-year guard was hurt by not being on the floor for the past two months. The Rockets found a rotation that worked over that time and Snyder didn't have a place in the lineup because he was out. Snyder is also still trying to earn Jeff Van Gundy's trust to get back in the lineup. Snyder, who arrived from New Orleans/Oklahoma City over the summer in a trade, was still learning his role with his new team when he got hurt. After being away from the team for nearly two months with his hand injury, he is still trying to find his way.

웰스의 벤치에서 활약과 헤드의 클러치 슈팅은 확실히 스나이더가 출장시간을 받지 못하는 주요한 이유들이 되겠죠. 하지만 3년차 가드인 스나이더는 지난 2달간 플로어에서 뛰지 못함으로써 상처를 받았습니다. 로켓츠는 알맞은 로테이션을 찾았고, 스나이더는 부상으로 인해 자리를 찾을 수 없었죠. 스나이더는 여전히 밴 건디 감독의 신뢰를 얻어 라인업에 복귀하기 위해 노력중입니다. 지난 여름 뉴올리언스/오클라오마 시티에서 트레이드되어 온 스나이더는 부상당하기 전까지 새팀에서 자신의 역할을 배워나가는 중이었습니다. 부상때문에 거의 2달을 뛰지 못했지만, 자신의 길을 찾으려 노력중입니다.

Wells, meanwhile, could return Friday night against Dallas, meaning that opening in the rotation was a brief one.

그럭저럭하는 동안, 웰스는 금요일밤 댈러스전에도 복귀하지 못했고, 그 말은 스나이더에게 기회가 열렸다는 말이겠죠.

I know this is worn-out question, but can you give a time table on Yao Ming's return?
-- Chris Rikard

진부한 질문이란걸 알지만, 야오의 복귀 예정은 언제 인가요?
--
Chris Rikard


Sure. The Rockets center's fractured right tibia is healing on schedule and he is expected to return in mid- to late March. That means Yao will likely play the final month of the regular season.

네, 야오는 아시다시피 경골 골절을 회복중이고, 3월 중~하순 무렵에 돌아오리라 예상됩니다. 그 말은 정규 시즌 마지막 달에는 야오의 플레이를 볼 수 있으리라는 말이 되겠죠.

For now, Yao is working out on an underwater treadmill and catching footballs on the practice court. No word on whether an NFL career is in the works.

현재, 야오는 수중에서의 단순한 훈련을 반복하고 있고, 연습 코트에서 풋볼공을 잡는 훈련을 하고 있습니다. 머 그렇다고 NFL을 준비한다는 건 아닙니다. :)

Posted by Third Eye
,

- 야오의 훈련 메뉴 추가

 뼈 스캔 촬영 결과, 점점 나아지고 있고,  훈련 메뉴에 수중에서의 훈련을 추가했다고하네요.

물론 단조로운 연습이 되겠지만, 야오는 너무 지나치게 열심히 하고, 너무 많은 걸 하려하기에 역시 야오스럽다는 반응.. 너무 조바심내지 말고 순조롭게 훈련 과정을 소화하길..

그러나 코트에 복귀하기엔 아직 이르다고 하네요.  2월 중순 광범위한 재활 과정을 거쳐서, 3월 중 후반에서야 뛸 수 있을 거라고 하네요.

수중 훈련외에도 웨이트 리프팅이나 테니스공,풋볼공을 던지고 받는 훈련을 계속해 왔다고 하네요.


- 헤드, "나도 라스베가스 간다~!"

물론 소포모어 팀으로서 ^^;

일리노이에서의 팀메이트였던 데롱이와 다시 한번(작년 올스타 때도 루키팀으로 같이 뛰었죠.) 뛰게 된다는 데에 무척 기대된다고..


- 티맥의 컨디션?

감기기운 때문에 몸상태가 약간 안좋았다고 하네요.

vs 시애틀전에서

6 턴오버 - 이번 최즌 최저 기록

45 필드골 성공 - 시애틀이 로켓츠 수비를 상대로 가장 많이 성공시켰다고 하네요.

32 어시스트 - 역시 시애틀이 로켓츠 상대로 가장 많이 기록했고, 시애틀 팀으로서도 시즌 최다.

58 - 지난 8게임 동안 앨스턴이 기록한 어시스트 갯수.

- 로켓츠의 전반기 43게임에서 30+어시스트를 단 한차례 기록했지만, 최근 두게임에서 각각 31,30 어시스트를 기록했습니다.


출처 : http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4516955.html



사용자 삽입 이미지
















































- 티맥의 1월달 성적

47.2 fg%  34.1 3pg%  70.6 ft%  5.7 리바  7.1 어시  2.5 턴오버  29.9 득점

내심 이달의 선수도 노려봄직 했지만, 노비와 내시가 워낙 후덜덜이라;;(개인 성적도 나무랄데 없지만 팀성적은 더 좋음 ;;)

- 시애틀전에서 4쿼터 내내  헤드 - 티맥 - 반지 - 배티어 - 척 이라는 단신 라인업이 가동됐었슴..

반지의 활용을 높이기 위해 배티어를 4번 자리로 옮기고, 밴 건디 감독이 앨스턴을 신뢰하고 있고,최근 좋은 모습을 보였지만, 헤드의 4쿼터에서 좋은 슛때문에 헤드를 기용했다고 하네요.(헤드의 이번 시즌 4쿼터 3점슛이 48.8%에 이릅니다.;;)


ps. 77 시즌 포틀랜드의 우승을 이끌어낸 포틀랜드 전 감독이자 GM인 Stu Inman 이 심장 발작으로 80세의 나이로 사망하셨다고 하네요. 우승이란 업적보다도 84년 드래프트에서 마이클 조던에 앞서서 샘 보위를 2픽으로 뽑은 사건이 더 유명한.. R.I.P...

ps2. 야후스포츠 가보니 리뉴얼했네요. NBA 닷컴 스럽다고 해야되나..

Posted by Third Eye
,
Tuesday January 23, 2007 12:05 PM


Not Half Bad


Rockets looking to maintain playoff push after reaching season's midway point



Damien Pierce
Rockets.com Staff Writer

HOUSTON -- The Rockets have survived a slew of injuries and finished the first half of the season with their best record in a decade.

로켓츠는 부상의 수렁에서 빠져나왔고 10년만에 최고의 성적으로 전반기를 마쳤다.

So is Houston playoff bound?

휴스턴은 역시 플레이오프에 가겠지?

The Rockets aren't counting themselves in just yet after a strong first half.

켓츠는 좋았던 전반기 이후를 당장은 확신하고 있지 않다.

"We put ourselves in a good position halfway through the year to do some good things and see where we can take it," Rockets coach Jeff Van Gundy said. "If we're healthy and we get in (the playoffs), we'll feel fine. But we got to get in it. There is a long haul left without Yao (Ming)."

"만약 우리가 건강한 상태로 플레이오프에 돌입한다면, 매우 좋을 것입니다. 하지만 아직 완전치 못합니다. 야오가 없는 지금 괴롭고 긴 여정이 될겁니다."라고 로켓츠 감독인 제프 밴 건디가 말했다.

Despite being mentioned around the league among the top teams in the Western Conference midway through the season, the Rockets are still anticipating a grind towards the playoffs.

시즌내내 서부 컨퍼런스에서 최고팀들 사이에서 언급됨에도, 로켓츠는 여전히 플레이오프에 대해 낙관하진 않는다.

The Rockets (25-16) are sixth in the West after posting their best record at the halfway point since the 1996-97 season with a 31-10 mark.

로켓츠는 26승 16패를 거두면서 서부 6위를 차지하고 있다. 96-97시즌 전반기에 31승 10패를 기록한이후 최고의 성적이다.

They've won without Yao Ming and have improved their perimeter shooting from last season.

로켓츠는 야오없이도 이겨왔고 지난 시즌에 비해서 퍼리미터 슈팅에서도 많이 나아졌다.

Big wins have been sprinkled in along the way. Houston thumped Dallas in their home opener, ended a 17-game losing skid in San Antonio and scored a big win over Miami, the defending champion, before Shaquille O'Neal was placed on the injured list.

다음과 같은 대승을 거둬왔다. 홈 개막전에서 댈러스에게 승리했고, 샌안토니오와의 원정 17연패도 마감지었으며, 샤크가 부상자 리스트에 오르기 전, 디펜딩 챔피언팀 마이애미를 상대로 대승을 거뒀다.

The Rockets, however, aren't convinced their strong first half assures them of a playoff spot in April.

그러나 로켓츠는 전반 성적이 4월의 플레이오프를 보장한다고는 확신하지 못한다.

Since Tracy McGrady's back spasms flared up and kept him out of the lineup on Dec. 12, Van Gundy's bunch has been missing either McGrady or Yao.

티맥이 등 경련때문에 12월 12일 라인업에 빠지게 되었을때 밴 건디의 팀은 티맥과 야오 없이 게임을 치뤄야만했다.

The Rockets are still looking at two more months without their star center and McGrady's back could prove troublesome at any time. The team is just 11-10 since their stars began spending time in the trainer's room.

로켓츠는 여전히 야오 없이 두달을 더 보내야하고 티맥의 등은 언제든지 문제를 일으킬 수도 있다. 로켓츠는 팀의 스타들이 트레이너 룸에서 시간을 보낼때 11승 10패를 기록했다.

They've also shown over their current three-game losing skid that they're going to have a hard time winning unless they're smothering opponents with their defense and controlling the glass. Bench production has been inconsistent.

로켓츠는 현재 3연패중이고(스퍼스 전 승리로 연패를 끊음) 상대를 숨막히게 만드는 수비력의 실종으로, 이기는 데에 어려움을 겪고있다.그리고 벤치에서의 생산력도 불안정하다.

Because of those issues, Van Gundy doesn't hold any illusions that his team is a lock for the postseason after their strong first half.

이러한 이슈들 때문에, 밴 건디는 성과이상이었던 전반기 이후에 포스트시즌을 장담하는 어떤 환상도 가지고 있지 않다.

"We have to win 44 or 45 games to make the playoffs and we're a long way from there," Van Gundy said. "We're 11-10 since Dec. 12 and to get 45 wins, we'd have to play one game under .500. If we were healthy and we were whole, we'd (probably make the playoffs). But I know what we're going up against. We don't have one star and we're always one play away from not having McGrady. I think my experience warrants the reality of the situation. The Clippers, the Warriors and the Timberwolves are all in the same position."

"우리가 플레이오프에 들기 위해서는 44~45승을 거둬야만 하고, 그건 기나긴 여정이 될겁니다. 우리팀은 12월 12일 이후로 11승 10패를 기록했고 45+승을 위해서는 우리는 더이상 5할 이상의 승률을 계속 유지해야만 합니다. 만약 우리팀이 건강하고 완전하다면, 플레이오프에 가게되겠죠. 하지만 나는 우리 팀의 현실이 무엇인지 알고 있습니다. 우리팀은 야오가 결장중이고 항상 티맥이 뛸 수 없게 되었을 때를 대비해야 합니다. 나는 내 경험상 이러한 상황이 충분히 생길 수 있습니다. 클리퍼스,워리어스,그리고 팀버울프즈는 모두 같은 상황에 있습니다."라고 밴 건디를 말했다.

Despite their recent troubles on the defensive end, the Rockets know they'll have to rely on their defense and rebounding to reach the postseason.

현재 로켓츠 팀의 수비 마무리에서의 문제점에도 불구하고, 로켓츠는 포스트 시즌에 도달하기 위해서는 수비와 리바운드에 의지해야만 한다는 것을 잘 알고 있다.

The Rockets are holding opponents to a league-low 42.1 percent shooting and are fifth in the NBA in rebounding differential. Besides holding Charlotte to a franchise-record low of 62 points, Houston has limited 11 teams under 80 through the first 2 1/2 months.

로켓츠는 상대팀을 리그 최저인 42.1%의 필드골 성공률로 묶어주고 있고 리바운드 마진에서도 리그 5위를 차지하고 있다. 거기다 샬럿을 상대로 프랜차이즈 최저 기록인 62실점을 기록하면서 시즌 첫 2달 반동안 80실점 이하를 11번이나 기록했다.

The good news is that Houston has found plenty of help from unlikely sources in Yao's absence. Dikembe Mutombo has provided a major boost with his shot blocking and rebounding and Juwan Howard has added help on the glass.

굿 뉴스는 야오의 결장이 큰 어려움으로 닥치진 않게 되었다는 것이다. 디켐베 무톰보는 샷 블락과 리바운드에서, 주완 하워드는 득점에서 그 공백을 잘 메워주고 있다.

But the Rockets haven't always been sharp in those areas without their star center.

하지만 로켓츠는 야오가 없기에 이러한 부분에서 항상 좋을 수는 없다.

During the past four games, the Rockets have been outrebounded three times and have seen all of their opponents break the century mark. Houston ended up with a 1-3 record over that stretch.

지난 4게임 동안 3번의 역전패를 당했고, 모두 상대팀에 100+실점을 허용했다. 결국 그 4게임에서 1승 3패를 기록했다.

The Rockets believe they've learned from their recent skid.

로켓츠는 이번 패배들로부터 배운 것이 있다.

"Everyone has to take pride in doing their jobs," McGrady said. "I think everybody realizes we need to get back to playing the ball that we've been playing. We have to execute on defense and fix some of the things that we've been lacking in. We just got to get back to doing what made us a good team. We had a little slippage, but that's it. We're going to regroup."

"모두들 좀 더 자부심을 가져야 합니다. 저는 우리팀이 플레이해왔던 잘되던 때로 돌아가야한다는 것을 모두들 인식하고 있다고 생각해요. 수비를 더욱 조여야하고 부족했던 부분들을 보강해 나가야합니다. 우리팀이 좋은 팀이던 때로 돌아가도록 해야죠. 약간의 하락이 있었지만, 지금은 재편성하는 과정입니다."라고 티맥은 말했다.

Van Gundy is certainly hoping so.

밴 건디 또한 확실히 희망적이다.

The Rockets coach has started questioning his eight-man rotation after recent losses, but he has been careful about not making a quick change. He said he could stick with his current rotation if his team gets back to doing the things it did during a streak in which it won nine of 10 games.

밴 건디는 최근 패배들로 인해 8인 로테이션에 대해 약간의 의문이 들기 시작했지만, 빠른 변화를 만드는 것에 대해서는 주의하고 있다.밴 건디는 10게임중 9승을 거두던 시기에 했던 것으로 돌아간다면 현재의 로테이션에 계속 충실했을 거라고 말했다.

Bonzi Wells has been added to the rotation since returning from a back injury, but Kirk Snyder hasn't worked his way back in the lineup since missing two months with a broken hand.

반지 웰스는 등 부상으로부터 돌아왔지만,커크 슈나이더는 손 골절로 인한 부상으로 두달간 결장했고 아직 라인업에 복귀하고 있지 못한다.

"We're just trying to get back to being more balanced," Van Gundy said. "We can't wait much longer. I am concerned that we're having guys play out of (position to) what their strengths would be, but it's got to fit sooner rather than later."

"우리는 좀 더 나은 밸런스를 갖추려 노력중입니다. 더 이상 기다릴 수는 없죠. 저는 우리 선수들이 적합한 포지션을 찾다가 지쳐버리는 것에 대해 걱정입니다. 하지만 그건 늦는 것 보단 다소 빠른 것이 낫겠죠." 라고 밴 건디는 말했다.

Van Gundy's team is well aware of it.

밴 건디의 팀은 잘 알고 있다.

The Rockets are pleased with the first half of their season and they have certainly worked their way into playoff contention.

로켓츠는 전반기에 이룬 성과에 기뻐하고 플레이오프 경쟁에서 이기기 위해 노력해 왔다.

They just can't take their start for granted in the West.

로켓츠는 전반기 성적이 서부에서 당연한 걸로 여기진 않는다.

"The challenge in the Western Conference is just trying to get in," Rockets forward Shane Battier said. "We can't worry about who we're going to be dancing with in the playoffs at this point because we're just trying to get enough wins to be in the dance."

"서부 컨퍼런스에서의 도전을 위해 노력중입니다. 우리팀은 플레이오프를 위해서 충분한 승리를 거두기 위해 노력중이기 때문에 플레이오프라는 축제에 참가하는 것에 대해 별로 걱정하지 않습니다."라고 쉐인 배티어는 말했다.

Posted by Third Eye
,
Friday January 19, 2007 9:02 AM


Mail Time: Should fans be worried about McGrady?


Rockets.com's Damien Pierce opens his mailbag to answer fans' questions


Damien Pierce
Rockets.com Staff Writer

Rockets.com beat writer Damien Pierce opens up his mailbag each week to answer fans' questions.

So ask Pierce anything about the NBA or the Rockets. He’ll come up with an answer or an answer that sounds right. His answers, of course, are entirely his own opinion.

In this week's mailbag, fans want to know if they should be worried about Tracy McGrady's latest back injury, how Dikembe Mutombo's playing time will be altered when Yao Ming returns and what the latest is on Yao's rehab.

Pierce will be fielding questions again on Jan. 25, so send in your queries.

How worried should Rockets fans be about Tracy McGrady's latest absence?
-- Jim Jones, Houston

티맥의 최근 결장에 대해 로켓츠팬들은 안심해도 되나요?
-- Jim Jones, Houston


Is there any comfort in knowing that Tracy McGrady doesn't seem to overly worried?

티맥이 지나치게 걱정스러워 보이진 않는다는 점이 위안이 되나요?

McGrady is confident he'll play Saturday against the Denver Nuggets after missing Wednesday's game with a stiff lower back and he said that his latest back problem is "nothing major." He pointed out that he isn't experiencing spasms, but does have some stiffness in his back after going up for a dunk against the Mavericks on Tuesday night.

티맥은 뻐근했던 등 문제로 인해 결장한 수요일 게임 이후 덴버와의 게임이 펼쳐질 토요일에는 출장에 자신감을 보였고, 자신의 최근 등 상태에 대해서는 "별것아니다"라고 말했습니다. 티맥은 (이번 결장이) 경험해왔던 경련 문제 때문이 아니라고 지적했지만, 화요일밤 매버릭스전에서 덩크를 성공시킨 이후에 등쪽에서 뻐근함을 느꼇다고 합니다.

With that said, the Rockets star is obviously day-to-day for remainder of the season. He has been dealing with different back issues for some time and there is certainly no telling when his back problems might flare up.

티맥 자신의 말처럼  남은 시즌을 위해 데이-투-데이에 올랐습니다. 티맥은 꽤 오랫동안 각종 등 문제에 대해 대처해왔습니다.그리고 정말로 등 문제가 재발했다면 확실히 말할 수는 없습니다.

e good news is that his latest injury probably won't keep him out seven games like the spasms that he had back in December.

굿뉴스는 이번 부상이 12월에 문제가 됐던 등 경련과 같이 7게임이나 결장하게 만들지는 않을거라는 겁니다.

What is the latest injury update on Yao Ming?
-- Santiago Garcia

야오의 최근 부상 상태는 어떤가요?
-- Santiago Garcia


Despite getting on a stationary bike in recent weeks, Yao Ming probably won't be back in the lineup until March.

최근에 고정된 자전거에 타는 훈련을 받기도 했음에도, 야오는 3월까지 라인업에 복귀하기는 힘들겁니다.

The Rockets' big man hasn't had a setback with his fractured right tibia, but he isn't expected to return to the court in right away from his eight-week prognosis since he'll need time to rehab his knee and improve his conditioning.

야오는 오른쪽 경골 골절이 악화되진 않았지만, 컨디션 조절과 무릎 부상 재활을 위해선 시간이 필요하기에 8주 예후로 부터 곧바로 코트로 복귀하리라고 예상할 수 없습니다.

He's expected to begin that conditioning in mid-February.

야오는 2월 중순에 컨디션 조절을 시작할 것으로 보입니다.


When Yao Ming returns to the lineup, will Dikembe Mutombo get more minutes off the bench than he did before Yao's injury?
-- Philip Johnson

야오가 라인업에 돌아올때에, 무톰보 옹은 야오의 부상 전보다 벤치에서 얼마만큼의 시간을 부여받을까요?
-- Philip Johnson



Dikembe Mutombo's incredibly long index finger will still be wagging even when Yao Ming returns to the lineup.

무톰보옹은 그 대단히 긴 집게손가락을 야오가 라인업에 돌아온 이후에도 계속 흔들게 될겁니다.

Mutombo has become a valuable commodity over the past month. He has provided the Rockets with some much-needed rebounding and shot blocking in Yao's absence and those needs aren't going to vanish when Yao does return from his fractured right tibia. Mutombo isn't going to lose much playing time when he's proving that he can still scrap for loose balls and fight for offensive rebounds.

무톰보옹은 최근 게임에서 완소 모드입니다. 야오가 결장함에 따라 로켓츠가 정말 필요로 하는 리바운드와 샷블락을 채워주고 있고 이러한 점들은 야오가 돌아온 이후에도 계속 무톰보옹의 자리를 유지시켜 줄겁니다. 여전히 루즈볼을 다투고 오펜스 리바운드를 따낼수 있기에 야오의 복귀에도 많은 시간을 잃지는 않을 겁니다.

I wouldn't expect Mutombo to average between 25 to 30 minutes when Yao is back, but he'll be on the court more than the seven minutes per game that he was averaging before Yao went down with the injury.

나는 야오의 복귀이후에도 무톰보옹이 25-30분씩 뛰길 기대하진 않습니다만, 야오의 부상전에 보여주던 7분씩 뛰던 모습보다는 코트에 더 오래 있을것 같네요.


Is there a chance that Steve Francis could return to the Rockets if the Knicks buyout the rest of his contract?

-- Aaron M., Houston

만약 닉스가 스티브 프랜시스의 잔여 계약에 대해 바이아웃을 행한다면 휴스턴으로 돌아올 기회가 있을까요?
--
Aaron M., Houston


The Knicks are rumored to be considering buying out the remainder of Steve Francis' contract, but New York coach Isiah Thomas and Francis' agent have denied the reports. The buyout actually looks a tad too pricey.

닉스가 스티비의 잔여 계약에 대해 바이아웃을 고려중이라는 루머가 돌고 있습니다. 그러나 뉴욕 감독인 아이재아 토마스와 프랜시스의 에이전트는 그 루머를 부인했죠. 바이아웃은 사실 너무 돈이 들어요.

What if it does happen?

만약 일어난다면?

Francis will certainly have a lot of suitors just as Chris Webber did after the Sixers bought him out. The New York guard would probably have some interest in rejoining his former team since he lives in Houston, but it's nothing more than gossip at this point.

웨버가 식서스로부터 바이아웃했을때 처럼 스티비에게도 많은 팀들이 관심을 보일 겁니다. 스티비는 여전히 휴스턴에 살기에 다시 로켓츠 팀에 뛰는데 관심을 보일수도 있습니다. 하지만 중요한건 가쉽거리에 불과하다는 것이죠.


Is Jeff Van Gundy going to give Vassilis Spanoulis more minutes? He has proved what he is capable of in the World Championships, even against the U.S. team. I don't understand why he is sidelined.
-- Andras Elek, Mako, Hungary

밴 건디가 바실리스 스파눌리스(이하 V-Span)에게 출장 시간을 좀더 부여하게 될까요? V-Span은 월드 챔피언십에서 미국을 상대로 좋은 모습을 보여줬습니다. 저는 V-Span이 왜 게임에 뛸 수 없는지 이해할 수 없어요.
--
Andras Elek, Mako, Hungary


Vassilis Spanoulis did have an impressive run in the World Championships and he certainly played well in Europe before coming across the pond, but the Greek guard needs more time to develop his game before playing significant minutes in the NBA.

V-Span은  NBA로 건너오기 전에 유럽에서 잘 뛰었고, 월드 챔피언십에서도 인상적인 득점 능력을 보여줬습니다.하지만 이 그리스 가드에겐 NBA에서 주요 출장 시간을 부여 받기 전에 자신의 게임을 발전시킬 시간이 더 필요합니다.

He isn't a consistent three-point shooter. He hasn't been able to limit his turnovers. And he is still adapting from the European game to the NBA game.

V-Span은 아직 안정적인 3점 슈터가 아니고,여전히 턴오버를 주체하지 못합니다. 또한 유럽식 게임에서 벗어나 NBA에 적응해가는 중입니다.

Spanoulis had an opporunity in the middle of December to crack the Rockets rotation when Tracy McGrady missed seven games with back spasms, but he didn't play efficiently enough to maintain regular minutes.

V-Span은 12월 중반 티맥이 등 경련으로 7게임을 결장 했을때, 로켓츠 로테이션에서 비집고 들어갈 기회가 있었지만,앞으로의 출장 시간을 유지할 만한 효율적인 플레이를 하지 못했습니다.

The Greek guard clearly has a tremendous upside and I don't think there's any question that Jeff Van Gundy likes the tenacity of the guard on the defensive end. I just don't think Spanoulis' time has quite arrived yet.

이 그리스 가드는 확실히 대단한 가능성을 가지고 있고, 밴 건디가 V-Span의 수비 마무리에서의 끈기를 좋아한다는 것에 대해 어떤 의문도 없습니다.하지만 아직 V-Span이 뛰기엔 이르다고 생각합니다.

Posted by Third Eye
,

The Top 10: Injuries

Each week another prominent player seems to be felled by injury. Which trips to the inactive list have made the biggest impact? Let's count down the season's 10 most significant injuries.

매주 주요 선수들이 부상으로 나가떨어진것 같다. 어떤 선수 가장 큰 임팩트를 남겼을까? 여기 이번시즌의 가장 중요한 부상 top 10을 선정해 본다.


10. Kenyon Martin, Nuggets
Diagnosis:
Microfracture surgery on right knee (오른쪽 무릎 극소골절 수술?)
Status: Out remainder of season (시즌 아웃)

마틴을 잃은 것에 대해 좋은 점은 마틴이 첫번째 수술로 인해 이미 많은 게임을 결장하고 있었고, 마틴의 수비와 리바운드 롤을 나헤라와 캠비가 충분히 메꿈으로서 마틴 없이 플레이하는데 익숙해 있다는 것이다. 나쁜 점은 두번의 무릎 수술을 받고, 코치와도 잘 지내지 못하는 선수를 다음 5시즌동안 72M을 지불하면서 데리고 있어야 한다는 것이다.


9. Jason Richardson, Warriors
Diagnosis:
Broken right hand suffered Dec. 30 (12월30일에 당한 오른손 골절)
Status: Not due back until late February (2월 하순까지는 돌아오기 힘들다.)

어떤 사람들은 J-Rich가 프로 최악의 시즌에서 벗어난 것에 대해 다행으로 여길것이라고 빈정댄다. 몬타 엘리스,맷 반즈,안드리스 비드린쉬의 등장은 리차드슨의 공백을 느낄 수 없을 정도로 잘해주고있다.


8. Lamar Odom, Lakers
Diagnosis:
Sprained right knee suffered Dec. 12 (12월 12일에 당한 오른쪽 무릎 염좌)
Status: Expected to return by end of January (1월 말에 돌아올 것으로 예상된다.)

지난해 오덤은 어린 아들의 사망이라는 비극을 겪었지만, 앤드류 바이넘의 보드 워크와 루크 월튼의 다재다능한 옵션으로의 성장,그리고 코비 덕분에,함께 팀을 플레이오프에 올려놓기위해 돌아올 수 있었다. 이러한 팀원들의 성장은 오덤의 결장에도 필 잭슨에게 최단기간 900승을 안겨줄 수 있었다.


7. Nenad Krstic, Nets
Diagnosis:
Tore ACL on Dec. 22 (12월 22일에 당한 ACL-십자인대- 부상)
Status: Out remainder of '06-07 after reconstructive knee surgery (무릎 재건 수술후 06-07시즌 나머지도 아웃)

넷츠는 크리스티치와 함께 허우적댔고(11승 15패),사실 크리스티치 없이 좀더 나은 플레이를 보여주고 있다(5승 4패). 비록 페인트 존에서 득점할수 있는 7푸터를 손에 넣기엔 쉽지 않지만,그렇다고 해서 동부에서 포스트 시즌에 나아가는데 있어 필수적인 요소는 아니다.


6. Paul Pierce, Celtics
Diagnosis:
Sidelined since Dec. 22 with stress reaction in left foot (12월 22일 왼발 부상)
Status: Expected Jan. 19 return to practice delayed a week or more( 1주 혹은 그이상 지연되어 1월 19일에 연습에 돌아올 것으로 예상된다.)

8게임에서 6패를 당하는 것은 대개 걱정스러운 것이지만, 애틀란틱 디비전에서는 그저 과정일뿐이다. 머 실제로는 과정이 아니지만, 경쟁에서 완전히 떨어져 나간 것은 아니다. 매버릭스가 동부로 옮겨오지 않는 한, 보스턴은 피어스가 돌아와 팀을 정상궤도로 돌릴때까지 그럭저럭 견뎌 나갈 것이다.


5. Yao Ming, Rockets
Diagnosis:
Fractured bone under right knee Dec. 23 ( 12월23일 오른쪽 무릎 골절)
Status: Not expected to return until All-Star break (Feb. 16-19) (올스타 브레이크- 12월 16~19일 - 엔 돌아오진 못할 것이다.)

티맥이 테럴 오웬스의 재활 전문가- 등 경련 부상으로 부터 예상보다 일찍 코트로 돌아오게 도운-에게 치료받는 동안, 로켓츠는 패배를 견디어 내며 봄에 있을 플레이오프에 참가할 희망을 계속 유지하고 있었다. 만약 티맥이 다시 괴팍스런 등 부상에 시달리게 된다면, 쉐인 배티어가 불을 뿜는다고 하더라도 플레이오프 자리를 위한 필사적인 싸움에서 나가떨어질 것이다.


4. Michael Redd, Bucks
Diagnosis:
Strained patellar tendon in left knee Jan. 5 (1월 5일 왼쪽 무릎 슬개건파열)
Status: Out until at least mid-February (적어도 2월 중순까진 아웃이다.)

플레이오프를 붙잡기 위해서, losing more than a quarter of your nightly offense doesn't bode well. 모 윌리암스는 계약 연장에 직면해 있지만, 패스하고자 할때 어시스트할 상대를 찾기가 무척 힘들어 졌다. 우리는 벅스가 좀더 수비에 의지해야 한다는 것에 대해 논의했지만, 매 게임마다 상대팀에게 103.3 실점을하고 47.6%의 야투율을 허용한다면, 그 수비라는 건 전혀 의지할게 못된다.


3. Chris Paul, Hornets
Diagnosis:
Severely sprained right ankle Dec. 26 (12월 26일 오른쪽 발목 염좌)
Status: Expected to return by end of January (1월 말에 돌아올것으로 예상된다.)

폴의 부상은 호넷츠 부상 3부작의 대미를 장식했다. 그 전작들인 1,2부의 주인공들, 페자 스토야코비치와 데이빗 웨스트는 각각 등 수술과 팔꿈치 수술로 나가떨어졌다. 호넷츠는 비록 폴과 함께 할때라도 페자의 이탈 때문에 14게임중 11패를 당하면서 서부에서 고생중이었다. 호넷츠는 모두가 건강하다면 플레이오프라는 언덕에 올라갈 수 있었겠지만, 그렇지 못한 지금, 호넷츠의 주된 관심사는 이제 6월에 있을 드래프트이다.

2. Pau Gasol, Grizzlies
Diagnosis:
Broke right foot at FIBA World Championships in early September (지난 9월초에 있은 FIBA 월드 챔피언십에서 당한 오른발 골절)
Status: Missed 22 games; returned Dec. 15 (12월15일에 복귀했다. : 이미 22게임을 결장했음.)

제리 웨스트가 이제 전 감독이 된 마이크 프라텔로가 가솔없이 5승보다 더많은 승리를 이끌수 있었다고 생각하든 혹은 생각하지 않든, 프라텔로는 지난 여름에 발 부상을 당한 가솔이 정말로 필요했다. 가솔이 빠진 동안, 플레이오프 팀이던 멤피스는 나락으로 떨어졌고, 웨스트는 프라텔로의 사소한 것까지 관리하는 방식에 지친 라커룸에서의 푸쉬와 함께, 멤피스에서의 최다승 감독인 프라텔로를 해고했다.


1. Shaquille O'Neal, Heat
Diagnosis:
Tore cartilage in left knee Nov. 12 (11월 12일 왼쪽 무릎 연골 부상)
Status: Returned to practice Thursday (Jan. 11) after missing 28 games following knee surgery ( 무릎 수술후 28게임을 결장했고 1월 11일에 연습에 돌아왔다.)

The Heat were 2-2 with Shaq in the lineup, and both of those losses by blowout, so it's clear Miami wasn't running on all cylinders even with him on the floor. But it's difficult to believe the wheels would have come of the Heat bus so fast -- sending Pat Riley into self-imposed exile and James Posey and Antoine Walker into Riley-imposed exile -- if Shaq had been there to get all of his teammates all of the open shots they were accustomed to getting.



출처 : http://sportsillustrated.cnn.com/2007/writers/paul_forrester/01/11/billups.notes/1.html

Posted by Third Eye
,

사용자 삽입 이미지

고통스러워 하는 야오(사진 출처 : 야후 스포츠)




Yao to get update on injured knee
 
December 29, 2006

HOUSTON (AP) -- Yao Ming plans to meet with doctors next week for an update on how his injured right knee is healing.

야오밍은 오른쪽 무릎 부상 치료를 위해 다음 주에 의사를 만날 예정이라고 한다.

Yao told KRIV-TV in Houston on Friday that he hopes for a better prognosis than the one doctors initially provided -- that he would be out of action until early February.
 
야오는 처음에 본 의사의 - 2월 초까지 움직일 수 없다는 - 진단보다 더 나은 예후를 기대한다고
금요일 휴스턴의 KRIV-TV에서 말했다.


Yao fractured his right tibial plateau under his knee Dec. 23 when he jumped to block a shot and his knee got caught under Tim Thomas' body. Yao immediately grabbed his knee and screamed in pain.
Yao was averaging 26 points and nine rebounds before the injury.

야오는 이번달 23일날 경기에서 블락을 위해 점프하다 팀 토마스에게 깔려서 오른쪽 경골 고원부
골절을 당했다. 야오는 즉시 무릎을 움켜쥐며 비명을 질렀다.
부상전까지 평균 26득점에 9리바운드를 기록하고 있었다.

"It's really hard," Yao said. "This is the best year I have ever had for my team and for me personally."

"정말 힘들다. 이번 시즌은 나에게 있어서나 팀에 있어서나 최고의 해였는데.."라고 야오가 말했다.

Updated on Friday, Dec 29, 2006 8:46 pm EST

Posted by Third Eye
,
사용자 삽입 이미지

쓰러진 만리장성



Yao fractures bone under knee, out 6 weeks

야오밍 무릎 골절로 6주간 결장
December 23, 2006

HOUSTON (AP) -- Yao Ming will miss at least six weeks after fracturing the bone under his right knee in Houston's game against the Los Angeles Clippers on Saturday night.

야오밍은 지난 토요일밤 클리퍼스와의 경기에서 당한 오른쪽 무릎 골절로
적어도 6주간 결장할것으로 보인다.


Yao was leaping for a blocked shot as
Chuck Hayes and Tim Thomas hit the floor beneath him. Yao's knee appeared to get caught under Thomas' body and Yao immediately grabbed his knee and screamed in pain.

Yao was taken to Memorial Hermann Hospital in Houston, where an MRI test revealed a fracture of Yao's right tibial plateau, trainer Keith Jones said.
 
야오는 척 헤이즈와 함께 팀 토마스를 막으려고 점프하던중 토마스와 부딛혀 플로어에
넘어졌다. 그리고는 토마스에게 무릎이 깔리면서 고통에 찬 비명을 지르며 무릎을
부여 잡았다.
야오는 휴스턴의 미모리얼 허만 병원으로 옮겨졌고, MRI 테스트 결과 오른쪽 경골 고원부
골절로 나타났다고 트레이너인 키쓰 존스가 말했다.

The Rockets initially said Yao had only suffered a bone bruise. Now, Jones said he hopes the injury will not require surgery.

로켓츠는 처음에 야오가 단지 뼈 타박상으로 발표했었다. 현재 존스는 야오의 상태가 수술을
요구할 정도는 아니라고 말했다.


"It's a non-displaced fracture, so nothing is way out of the way or out of whack," Jones said. "We think he'll do well with just rest. An option would be to do something more, but we're hoping that won't need to be done."


Without Yao, the Rockets lost to the Clippers 98-93.

야오 없이 로켓츠는 결국 98-93으로 클리퍼스에게 졌다.

The injury ruins the best start of Yao's career. He was averaging 27 points and nine rebounds -- both career bests -- and had topped 30 points in four consecutive games before scoring 22 in Friday's 97-78 victory at San Antonio.

부상은 야오의 커리어 최고의 스타트를 망쳐버렸다. 야오는 평균 27득점과 9개의 리바운드를
기록하는 중이었다.- 둘다 커리어 최고 기록이다 - 그리고 샌안토니오와의 97-78 승리에서 22득점을 기록한 이후 4게임 연속 30득점이상을 기록했다.


The Rockets were already playing without six-time All-Star
Tracy McGrady, who sat out for the seventh straight game with back spasms.

로켓츠는 이미 6번 올스타에 오른 티맥이 등 경련 때문에 7게임 연속 결장중이었다.


The 7-foot-6, 310-pound Yao now faces rehabilitation for the third time in a year. Last December, he underwent surgery for a toe infection and missed 21 games. Last April, he broke his left foot in Utah and missed the final four games of the season.

7'6",310파운드의 야오는 올해에만 해도 3번의 재활을 거치고 있다. 작년 12월에
발톱 감엽으로 인한 수술로 21게임을 결장했었고, 지난 4월 왼쪽 발 골절로 시즌
마지막 4경기를 결장했었다.

Updated on Saturday, Dec 23, 2006 11:49 pm EST

Posted by Third Eye
,