중국어 원문 출처 : http://sports.sohu.com/20071106/n253089126.shtml
영문 번역 출처 : http://bbs.clutchfans.net/showthread.php?t=137177

*중국 웹사이트 Sohu.com에 올라온 기사를 로켓츠 팬포럼의 pryuen이라는 분이 영문으로 번역한 글입니다.
*먼가 특이사항이 있을거라 보고 손대봤는데, 내용이 너무 평이하네요 -_-;


Sohu.com Sports Zhang Yi Reports from Dallas

휴스턴 로켓츠가 댈러스 매버릭스에게 98-107로 패하면서 시즌 첫 패배의 쓰디 쓴 잔을 마셨다. 티맥은 35득점에 8어시스트를 기록했고, 야오는 21득점, 11리바운드를 기록했다.

4게임 연속으로 스티브 프랜시스는 로테이션에 들 수 없었다. 프랜시스의 마음과 프라이드는 서서히 침식되고 있다. 현재 프랜시스는 분명 조금 낙담해 보였다. 하지만 계속 (로테이션에 들고 코트에 서게되는) 기회를 기다리고 있다. 매 게임 시작 전에, 스티비는 항상 동생인 빅 야오와 끌어안을 것이고, 게임 동안에는 벤치앞 플로어에 앉아서 로켓츠의 성장을 지켜볼 것이다. 다음 인터뷰는 11월 5일 저녁, 원정 라커룸에서 이루어졌다.

Sohu.com Sports: 휴스턴에 돌아온 느낌이 어떤가요?

Francis:
정말 좋습니다. 제 가족은 여기에 계속 있었고, 저의 집도 여기 휴스턴에 있습니다. 전 항상 돌아오길 원했습니다. 매직에 있었을 때나 뉴욕에 있었을 때도요. 전 오프시즌 마다 휴스턴에서 보냈습니다. 다시 로켓츠의 일원이 될 수 있었던 것에 너무나 행복합니다.

Sohu.com Sports: 휴스턴이라는 도시가 어떤 특별하고 중요한 곳인가요?

Francis:
물론이죠. 전 이 도시를 사랑합니다. 여기 사람들 또한 좋아합니다. 그리고 여기의 많은 사람들과 잘해 나갈겁니다.

Sohu.com Sports: 하지만 현재 로테이션에 들지 못하고 있습니다; 이러한 상황에 대해서 만족하나요?

Francis:
모든 농구 선수들은 코트에서 뛰길 원하기 때문에, 이러한 상황은 무척 힘들고 어렵습니다; 하지만 다 제 스스로를 잘 다스리지 못한 탓이고, 다 감독의 결정입니다. 전 현재 상황이 바뀌게 될거라고 확신하고 있습니다.

Sohu.com Sports: 감독과 현 상황에 대해 의논해봤나요?

Francis:
네, 이미 이부분에 대해서 이야기를 했었죠; 감독님은 단지 제가 시간이 더 필요하다고 이야기했고, 일정 기간이 지난 후에 아마 이 문제에 대한 결론을 내릴 수 있을 거라고 했습니다.

Sohu.com Sports: 하지만, 여전히 자신이 뛸 수 있고 다른 선수들과 경쟁할 수 있다고 보나요?

Francis:
네, 물론이죠.

Sohu.com Sports: 현재 컨디션은 어떤가요?

Francis:
제 몸상태는 좋습니다. 전 더 나아질거라고 생각합니다. 기회를 잡을 수 있길 바라고 있고, 제 컨디션은 더 나아질 수 있습니다.

Sohu.com Sports: 아델만 감독의 전술 시스템에 관해서 당신에게 적합하고 그리고 잘 적응할 수 있다고 생각하나요?

Francis:
전 이 새로운 시스템을 정말 좋게 받아들이고 있습니다. 제 생각에 새로운 시스템의 필수적인 것은 스스로의 샷을 만드는 것과 영리하게 플레이하는 겁니다.

Sohu.com Sports: 야오와 다시 한팀으로 뛰게 된 소감은 어떤가요?

Francis:
정말 멋집니다; 우리는 오랫동안 항상 좋은 친구사이였습니다. 우리 둘다 다시 함께 뛸 수 있어서 정말 행복합니다.

Sohu.com Sports: 로켓츠로 복귀를 결정했을때, 야오가 어떤 충고를 해주었나요?

Francis:
그당시 야오는 중국에 있었고 결혼준비중이었습니다; 우리는 여러번 전화로 이야기를 나누었죠; 야오와 다시 같이 뛸 수 있게 되어 정말 좋습니다.

Sohu.com Sports: 현재 야오가 코트에서 완전 달라진거 같나요?

Francis:
네, 야오는 많이 성숙해졌습니다; 많이 성장했고 발전했죠. 그리고 야오는 더 나아질 수 있을겁니다.

Sohu.com Sports: 로켓츠가 이번 시즌에 NBA 챔피언십에 도전할 수 있을 거라고 보나요?

Francis:
할수 있다고 봅니다. 정말로요.

Sohu.com Sports: 중국에는 많은 당신의 팬들이 있습니다.

Francis:
네, 저 역시 저의 중국 팬들을 사랑합니다; 내년 중국 올림픽때 가서 팬들과 만나고 싶습니다. 중국 방문이 성사되길 간절히 바라고 있습니다.

Sohu.com Sports: 그 말은 올림픽 기간 중에 중국을 방문할 계획이라는 말인가요?

Francis:
네, 충분히 가능합니다.

Sohu.com Sports: 중국팬들에게 한말씀을.

Francis: 절 응원해주셔서 감사하다는 말을 전하고 싶군요. 저 역시 좋은 시즌을 보낼 거라고 기대중입니다. 또한 로켓츠가 여러분의 성원에 보답할 수 있도록 저또한 돕고 싶습니다.

Sohu.com Sports: 아시다시피 많은 중국팬들은 당신의 플레이를 보고 싶어합니다.

Francis: 저도 그러길 바랍니다. 기대하세요.

Sohu.com Sports: 이 질문은 조금 민감할 수도 있는데, 만약 현 상황에서 어떠한 변화도 없다면, 트레이드를 요구할 겁니까?

Francis: 지금은 아닙니다. 앞으로도 그럴 생각은 없습니다. 일단 기대하세요. 어떻게 될 지는 저도 확실하게는 모릅니다.


Posted by Third Eye